[Infowarrior] - Internet Addresses Can Use New Scripts
Richard Forno
rforno at infowarrior.org
Fri Oct 30 12:47:15 UTC 2009
October 31, 2009
Internet Addresses Can Use New Scripts
By CHOE SANG-HUN
http://www.nytimes.com/2009/10/31/technology/31net.html?hp=&pagewanted=print
SEOUL — By the middle of next year, Internet surfers will be allowed
to use Web addresses written completely in Chinese, Arabic, Korean and
other languages using non-Latin alphabets, the organization overseeing
Internet domain names announced Friday in a decision that could make
the Web more accessible.
In an action billed as one of the biggest changes in the Web’s four-
decade history, the board of the Internet Corporation for Assigned
Names and Numbers — or Icann — voted Friday during its annual meeting,
held in Seoul, to allow such scripts in Internet addresses.
The decision is a “historic move toward the internationalization of
the Internet,” said Rod Beckstrom, Icann’s president and chief
executive. “We just made the Internet much more accessible to millions
of people in regions such as Asia, the Middle East and Russia.”
This change affects domain names — anything that comes after the dot,
including .com, .cn or .jp. Domain names have been limited to 37
characters — 26 Latin letters, 10 digits and a hyphen. But starting
next year, domain names can consist of characters in any language. In
some Web addresses, non-Latin scripts are already used in the portion
before the dot. Thus, Icann’s decision Friday makes it possible, for
the first time, to write an entire Internet address in a non-Latin
alphabet.
Initially, the new naming system will affect only Web addresses with
“country codes,” the designators at the end of an address name,
like .kr (for Korea) or .ru (for Russia). But eventually, it will be
expanded to all types of Internet address names, Icann said.
Some security experts have warned that allowing internationalized
domain names in languages like Arabic, Russian and Chinese could make
it more difficult to fight cyberattacks, including malicious redirects
and hacking. But Icann said it was ready for the challenge.
“I do not believe that there would be any appreciable difference,” Mr.
Beckstrom said in an interview. “Yes, maybe some additional potential
but at the same time, some new security benefits may come too. If you
look at the global set of cybersecurity issues, I don’t see this as
any significant new threat if you look at it on an isolated basis.”
The decision, reached after years of testing and debate, clears the
way for Icann to begin accepting applications for non-Latin domain
names Nov. 16. People will start seeing them in use around mid-2010,
particularly in Arabic, Chinese and other scripts in which demand for
the new “internationalized” domain name system has been among the
strongest, Icann officials say.
Internet addresses in non-Latin scripts could lead to a dramatic
increase in the number of global Internet users, eventually allowing
people around the globe to navigate much of the online world using
their native language scripts, they said.
This is a boon especially for users who find it cumbersome to type in
Latin characters to access Web pages. Of the 1.6 billion Internet
users worldwide, more than half use languages that have scripts that
are not based on the Latin alphabet.
Hong Jong-gil, an Internet industry analyst at Korea Investment and
Securities in Seoul, said the new names would help children and old
people who had not learned the Latin alphabet. But he did not foresee
any dramatic increase in the number of Internet users because Internet
penetration has less to do with whether one has to type in English-
alphabet domain names and more to do with “whether you can afford a PC
and your community has broadband access.”
Agencies that help companies and individuals get Internet domains
welcomed the Icann decision, noting it would be good for their own
businesses.
“This is great news for us. This opens a new demand for domain names,”
said Yang Eun-hee, an official at Gabia.com, an Internet domain
agency. “There will be a rush among businesses to get new local-
language Web addresses to protect their brand names. These days, a big
company typically has dozens or hundreds of domains for their
products, and it will be quite a cost to get all the new names.”
Observers agree that the change could make a difference for many
businesses. “A lot of companies will end up having double domains —
the existing one in English and a new one in the local script,“ said
Choi Kyoung-jin, an analyst at Shinhan Investment. “A Korean domain
name may be useful for Koreans but it’s not for foreign customers.”
Users who do not use the Latin alphabet can now reach Web sites by
asking search engines to provide their links.
But a change in the domain name policy has become inevitable, Internet
industry officials said. For example, there are so many .com Web
addresses that it has become next to impossible to find an English
word or an intelligible combination of two English words not already
in use, they said.
“Today’s decision opens up a whole new Internet territory,” Ms. Yang
said. “The Internet will become more multi-lingual than before.”
Home
• World
• U.S.
• N.Y. / Region
• Business
• Technology
• Science
• Health
• Sports
• Opinion
• Arts
• Style
• Travel
• Jobs
• Real Estate
• Automobiles
• Back to Top
Copyright 2009
• Privacy Policy
• Terms of Service
• Search
• Corrections
• RSS
• First Look
• Help
• Contact Us
• Work for Us
• Site Map
More information about the Infowarrior
mailing list